Código y Nombre de la Asignatura: FRA 4020 - EXIGENCIA DE FRANCES VI |
División Académica:
Instituto de Idiomas
Departamento Académico: Dpto. Lenguas Extranjeras FRA 4010 Calificación mínima de 3.0 o Examen Clasif.Francés Pregrado 006 o Homologación Francés Pregrado 006 o Certificado Francés 006 Número de créditos: Intensidad horaria (semanal para nivel pregrado y total para nivel postgrado): 4.000 Horas de Teoría 0.000 Horas de Laboratorio Niveles: Educación Continua, Educación Superior Pregrado Tipos de Horario: Teoría Le niveau six se focalise sur le développement des connaissances en utilisant les habilités de communication pour perfectionner la compétence d'écriture. Ce cours possède une approche en compréhension détaillée, écoute, production orale et terminologie. 3. JUSTIFICATION Le monde actuel avec son développement rapide requiert des individus préparés pour avoir l'accès au champ de la science et de la technologie et pour faire de grands apports à l'intérieur de celles-ci. À cette fin, la connaissance d'une deuxième langue comme le Français est une condition requise dans quelques entreprises internationales, c'est une langue privilégiée par beaucoup d'employeurs et elle constitue une langue officielle d'organisations internationales comme l'ONU. La capacité de s'exprimer dans une deuxième langue agrandit les opportunités de travail, professionnelles et personnelles de ceux qui la maitrisent, ouvre les portes vers d'autres cultures et présente une plus ample vision du monde et de sa diversité. Français V se constitue alors comme la cinquième étape de ce processus qui conduira les étudiants à développer leurs habiletés communicatives dans une langue étrangère comme le Français qui est la porte d'entrée vers un grand nombre d'opportunités de travail dans le champ professionnel où exerceront les étudiants de RELATIONS et d'AFFAIRES INTERNATIONALES, assumer avec sérieux et conscience ce défi est l'un des traits qui caractérise le profil international de ces programmes d'études. 4. OBJETIF GENERAL L'étudiant de Français VI (B1.1.2) est capable de comprendre les points principaux de textes clairs en langue standard, s’ils traitent de sujets familiers, en situations de travail, d’étude ou de loisirs. Il sait se débrouiller dans la plupart des situations qui peuvent se produire durant un voyage en pays francophone. Il est capable de produire des textes simples et cohérents sur des thèmes qui lui sont familiers ou sur lesquels il possède un intérêt personnel. Il peut décrire des expériences, des événements, des désirs et des aspirations, ainsi que justifier brièvement ses opinions ou expliquer ses projets. 5. RESULTATS DU COURS Compréhension Écoute Des phrases et le vocabulaire le plus habituel sur des thèmes d'intérêt personnel (informations personnelles et familiales très basiques, achats, lieu de résidence, emploi). L'idée principale d’annonces et de messages courts, clairs et simples. Lire De lire des textes très courts et simples. Trouver des informations spécifiques et prévisibles dans des écrits simples et quotidiens comme les annonces publicitaires, les notices, les menus et les horaires De lire des lettres personnelles courtes et simples Parler Production Utiliser une série d'expressions et de phrases pour décrire avec des termes simples sa famille et d'autres personnes, ses conditions de vie, son origine éducative et son travail actuel ou la dernière fonction qu'il a exercée. Interaction Communiquer à travers des tâches simples et habituelles qui requièrent un échange simple et direct d'informations sur des activités et des sujets quotidiens. Réaliser des échanges sociaux très brefs, bien que, généralement, il ne pourra pas maintenir la conversation par lui-même, faute d'en comprendre la majorité. Écrire Écrire des notes et des messages courts et simples relatifs à ses nécessités immédiates. Écrire des lettres personnelles très simples, par exemple pour remercier quelqu'un. 6. CONTENU Dossier 7 Evoquer un changement de vie Comprendre une biographie Rapporter des paroles au passé Relater un événement exceptionnel Imaginer un passé différent Exprimer des regrets Dossier 8 Comprendre un manifeste Inciter à réagir Lexique lié à l'environnement et à l'écologie Prendre position Raconter les étapes d'un événement parler de ses lectures Demander le prêt d'un objet Exprimer la nécessité Dossier 8 Exprimer opinions et sentiments Evoquer des différences Exprimer son agacement, son impatience Faire un reproche Le conditionnel Contraste entre subjonctif et indicatif dans les complétives (opinion, certitude, doute, volonté, constat) Exprimer les rapports temporels (dès que, jusqu’à ce que) Structure de la conséquence Les doubles pronoms 7. BIBLIOGRAPHIE ALTEREGO + |
Regresar a Anterior | Nueva búsqueda |